000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01608nam a22003495i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
CCPB000066213-5 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20191104105310.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
931025s1796 sp ||| | spa d |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
0100139301 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
CAM |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
PAB |
Normas de descripción |
rdc |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
-- |
lat |
130 0# - ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Lenguaje de la obra |
Español. |
9 (RLIN) |
55613 |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La biblia vulgata latina / |
Mención de responsabilidad, etc. |
traducida en español y anotada conforme al sentido de los Santos Padres ... ; tomo XIII del Antiguo Testamento ; la prophecia de Jeremías los threnos del mismo con la paráphrasis y la prophecía de Borich. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Segunda edicion |
Resto de la mención de edición |
revista, corregida y aumentada por su mismo traductor. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
en la imprenta de don Benito Cano, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1796. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
476, [2] p. ; |
Dimensiones |
8º. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Texto paralelo latín español. |
561 ## - PROPIEDAD E HISTORIA DE CUSTODIA/NOTA DE PROCEDENCIA |
Enlace entre campo y número de secuencia |
1.1 |
Historia (Procedencia) |
Etiqueta imp. de la Biblioteca del Seminario Conciliar de Segovia. |
563 ## - NOTA DE ENCUADERNACIÓN |
Enlace entre campo y número de secuencia |
1.1 |
Nota de encuadernación |
Enc. pasta, guardas de papel de aguas. |
595 ## - NOTA DE EDICIÓN E HISTORIA BIBLIOGRÁFICA (R) |
Nota de edición e historia bibliográfica (NR) |
Mención de ed. precede a la explicación al tít. |
597 ## - NOTA SOBRE EL AREA DE DESCRIPCION FISICA |
Nota sobre el área de descripción física |
Sign.: A-Z\p8\s, 2A-2F\p8\s, 2G\p7\s. |
597 ## - NOTA SOBRE EL AREA DE DESCRIPCION FISICA |
Nota sobre el área de descripción física |
Texto a dos col. |
630 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Nombre de parte o sección de la obra |
A. T. |
-- |
Jeremías- |
Subdivisión de forma |
Comentarios. |
9 (RLIN) |
55614 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Scío de San Miguel, Felipe |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
(Sch. P.) ( |
Fechas asociadas al nombre |
1738-1796), |
Término indicativo de función/relación |
trad. y anot. |
9 (RLIN) |
8632 |
730 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Lenguaje de la obra |
Latín. |
9 (RLIN) |
55615 |
730 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Nombre de parte o sección de la obra |
A.T. |
-- |
Jeremías. |
Lenguaje de la obra |
Español. |
9 (RLIN) |
9590 |
730 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Nombre de parte o sección de la obra |
A.T. |
-- |
Jeremías. |
Lenguaje de la obra |
Latín. |
9 (RLIN) |
9591 |
730 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Nombre de parte o sección de la obra |
A.T. |
-- |
Baruch. |
Lenguaje de la obra |
Español. |
9 (RLIN) |
9592 |
730 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Biblia. |
Nombre de parte o sección de la obra |
A.T. |
-- |
Baruch. |
Lenguaje de la obra |
Latín. |
9 (RLIN) |
9593 |
752 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR |
País o entidad superior |
España - |
Ciudad |
Madrid |
852 ## - LOCALIZACIÓN |
Localización |
SG-SD, |
Número de control en estantería |
29049 |